Stationsplein
Door Kees Bakker

Mary Poppins

Je kunt je voorstellen hoe zoiets gaat: de voorbereiding op de jeugdwet die op de gemeente afkomt is taaie stof. En als je dan al dat harde werk hebt gedaan en de visie haar afronding krijgt, ga je op zoek naar iets voor de inleiding.

En het kan heel goed zijn dat één van de schrijvers van de jeugdvisie er goede herinneringen aan heeft, aan de songtekst uit Mary Poppins. Het is een tekst die je een beetje moed kan geven, op momenten dat het even tegenzit en je jezelf op wil peppen. Als Emiel Ratelband die voor de spiegel ‘Tsjakka!’ roept.

Mis

Het zal voor die ambtenaar een hard gelag zijn geweest dat het donderdag tijdens de gemeenteraadsvergadering voor een groot deel bij de behandeling van de visie over die tekst ging. Nou ja, over de visie waren veel lovende woorden te horen. Maar daar is iedereen het over eens, dus dat is niet spannend. Maar die tekst, die aangehaalde tekst, die sloeg de plank volledig mis.

Buma

Zonde natuurlijk, dat het veel daar over ging. Maar nogmaals: de tekst sloeg de plank dan ook volledig mis. Het deed een beetje denken aan de oppepper die het CDA gebruikte na de afgelopen verkiezingsnederlaag. Terwijl Buma het podium beklom, klonk Chumbawamba’s ‘Tubthumping’. De tekst lijkt toepasselijk: ‘I get knocked down, but i get up again, ‘cause you’ll never gonna keep me down’. Maar die tekst gaat over dronken Engelsen, die zich bij elke voetbalwedstrijd helemaal klem zuipen. Dat zie ik Buma nog niet doen.